Leader: Rita Wilson
Clayton First semester 2005 (Day)
Synopsis: The unit aims to explore theoretical issues of particular relevance to research in Translation Studies. It will address questions and areas such as: methodological principles for translation research and for writing theory-related research papers, including an overview of research and research discussions and initiatives taking place in Translation Studies, the exploration theory-related research in translation studies, the special requirements for the translation of LSP-texts (Language for Special Purposes), including aspects of register, style, genre, terminologies, norms and standards), linguistic levels and translation theory, language as social interaction.
Objectives: On completion of this unit, students will: 1. be able to develop independently a research project in Translation Studies; 2. be able to produce target texts with appropriate adherence to register, tone, genre, and cultural references; 3. be able to apply advanced methodological principles to translation research; 4. have learned how to apply strategies for solving problems of translation equivalence; 5. be able to conceptualise inductive and deductive approaches related to theory and practice of translation studies;
Assessment: Research project 3000 words 55%, 3 assignments 1500 words 45%
Contact Hours: One two-hour seminar per week